Man kennt das ja, seit-seid.de also dieser durchgehende Grammatikfehler ähnlich der Orthografie bei „nichts Neues”.
Weh tut es, wenn erfahrene IT-Techniker oder die, die sich dafür halten, das Wort Queue falsch aussprechen:
- Mit Queue (la queue, franz.) wird ein Billardstock bezeichnet (Aussprache: kö).
- Mit Queue (the queue, engl.) wird eine Warteschlange (Zwischenspeicherung von Objekten in einer Reihenfolge, bevor diese weiterverarbeitet werden) bezeichnet (Aussprache: kju)
Ähnlich wenn auch nicht ganz ao dramatisch verhält es sich bei Router (Aussprache: [‚ruːtə(r)]), der sich wohl von „Routing“ (Layer 3) ableitet und nicht von der „Raute“ (z.B. Mutti).
Danke für die Kenntnisnahme, es hilft Zahnschmerzen zu vermeiden.